La violencia doméstica es un problema de justicia en materia de vivienda

El mes de octubre está dedicado a la "Toma de conciencia sobre la violencia doméstica" y queremos asegurarnos de que toda persona de nuestra comunidad que pueda ser víctima de violencia doméstica sepa que tiene protecciones legales en lo que respecta a su vivienda.

La violencia doméstica y la vivienda van de la mano. En demasiadas ocasiones, las personas supervivientes de la violencia doméstica se ven obligadas a decidir entre su seguridad y su hogar. Prácticamente 1 de cada 3 residentes en centros de acogida para víctimas de violencia doméstica de Luisiana declaró estar allí debido a que sus agresores provocaron su desalojo, según una encuesta realizada en 2015 por la Coalición de Luisiana contra la violencia doméstica. Debido a que muchos de estos centros están al límite de su capacidad y tienen que rechazar a las personas supervivientes, los desalojos a menudo causan que las personas queden sin techo. Según el Censo de personas sin hogar de Luisiana realizado ee 2013, el 75% de todos los adultos sin hogar de Luisiana afirman haber sido víctimas de violencia doméstica.

La Ley de violencia contra las mujeres de Luisiana se aprobó en 2015 e incluye cuatro protecciones muy importantes:

1. Anyone in need of emergency assistance must be permitted to contact police without penalty. You should never have to choose between getting emergency assistance and losing your home. Landlords cannot penalize or evict you for calling emergency services, even if your lease has a “zero tolerance” policy.

2. Survivors cannot be evicted because of domestic violence. This law protects survivors from being evicted. Landlords can’t evict you, give you a notice to vacate, or refuse to renew a month-to-month lease because of abuse. The landlord CAN evict an abuser, while allowing the survivor to take over the lease.

3. Survivors cannot be denied housing solely on the basis of past abuse. If a landlord or leasing agent knows that you have experienced domestic violence (for example, if you list a domestic violence shelter as your current address on a housing application) they can NOT use that as a reason to deny your application.

4. Survivors can terminate leases early and move if they need to. Survivors must be allowed to end a lease early without forfeiting a deposit or being penalized for a move that may be necessary to ensure their safety.

These protections generally apply to buildings with six or more units; however, if you live in a building with fewer than six units, other laws like the Fair Housing Act may still protect you. The Fair Housing Action makes it illegal for someone to deny you housing based on your race, color, sex, religion, national origin, disability, or because you have children. If you live in federally funded housing, you may also have additional protections under the Violence Against Women Act.

Si usted o alguien que conoce se enfrenta a un caso de violencia doméstica, póngase en contacto con la Coalición de Luisiana contra la violencia doméstica llamando al 1-888-411-1333. La ayuda es gratuita, confidencial y está disponible las 24 horas del día. Si tiene problemas para encontrar, conservar o abandonar su hogar a causa de malos tratos, llame al Centro de acción para la vivienda justa de Luisiana al (887) 445-2100. La ayuda es gratuita y confidencial para toda persona en el estado de Luisiana.

Posted by reneeon 10/31/2022and categorized as Blog, Comunicados de prensa, Uncategorized
es_MXEspañol de México